View Single Post
Sponsorlu Bağlantılar
Zoque.Forum
Advertisement
Old 20.07.2004   #4 (permalink)
hayalet
 
hayalet's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 07.10.2002
Yer: İstanbul
Yaş: 26
Mesaj: 986
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

@Lautreamont 'a ek olarak:
"Send a message via MSN to Lautreamont" => "MSN üzerinden mesaj gönder" veya "MSN mesajı gönder" (fazla geyik oldu)

"Send a message via ICQ to Lautreamont" => "ICQ üzerinden mesaj gönder" veya "ICQ mesajı gönder"

"Add to Lautreamont reputation" => "Bu mesaja puan ver" , "Mesaj hakkında düşünceleriniz", vs.. (Şahsen, reputation'ı birebir çevirip ün diye kullandığımızda bana garip geldi. Yine de siz bilirsiniz..)

Alıntı:
degistiirildi. zoque
hayalet şu an çevrimdışı   Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin