* X-Files
1.Married with Children
2. Angel
3. The Simpsons
4. The Jeffersons
5. Kung-Fu
6. Seinfeld
7. Scrubs
8. Hayat Ağacı
9. Mavi Ay
Alıntı:
|
bu dizilerin isimleri neden hep ingilizce. Cnbc-e'yi anlayamıyorum zaten. geçen gün dergide bir belçika filiminin ismini fransızca(haliyle) ve ingilizce yazmışlar. adamlar inatla türkçe kullanmıyorlar. Madem özgün adlarını kullancaksın o zaman neden ingilizce de yazıyorsun?
|
orjinali de öyle olabilir mi acaba? bazen o şekilde çift isme (ingilizce isme de sahip olan) rastladığım oluyor filmlerde. yapımcının tercihi olabilir. ayrıca belirteyim ki saçma sapan uydurulmuş bir türkçe isimdense orjinal adıyla anmayı tercih ederim bir filmi. çak harika dublaj yapıyoruz ama nedense aynı beceriyi isimlendirmede yapamıyoruz.
bir de bu varmış..
http://www.dizifilm.com/index.php