|
güzel bir atılım ancak ben cok yararlı görmüyorum. kullanılan bütün programlar, daha da önemlisi 3d terminolojisinde kullanılan bütün kelimeler ingilizce. o yüzden bu işi öğrenmek isteyen birisinin ilk yapması gereken bu dili öğrenmek olmalıdır. falloff, sub-d, dispersion, anisotrophy, fresnel ve daha binlerce terminolojik kelimenin türkçeye çevriminde problemler var, genelde oldugu gibi kullanılıyor. kısacası yapılması gereken birkaç tutorialı dilimize cevirmekten degil uzun ugrasılarla kendi terminolojimizi yaratmak olmalıdır. 3d pek photoshopa benzemiyor bu acılardan
__________________
Je ne veux pas être flétri de la qualification de poseur. Je ne laisserai pas des Mémoires. La poésie n'est pas la tempête, pas plus que le cyclone. C'est un fleuve majestueux et fertile. (...)
|