Zoque.Forum
Dirsek Teması:
Geri Dön Zoque.Forum » Diğer Bölümler » Az Ama Öz » Türkçe Kullanımına Dikkat Edelim!


Yanıt
 
LinkBack Seçenekler
Old 09.08.2000   #21 (permalink)
 
Üyelik Tarihi: 30.07.2000
Yer: İstanbul
Mesaj: 25

Ayrıca TeymenX’in yaptığı yazım yanlışlarını farkedip belirtmesini hepmize örnek olması gereken bir davranış olarak görüyorum. Kendi oto-kontrol mekanizmamızı kurmalıyız. “Ben yazım denetlemeyi Office’ye bıraktım” diyemezsiniz. Çünkü MS Office hiç bir zaman Türkçe bilmedi ve de bundan sonra da bilemeyecek. Office sadece klavye kullanımında yaptığınız yanlışların bir kısmını algılıyor. Ancak hiç bir zaman bağlaç olan ‘de’ ile durum eki olan ‘de’ nin ayrımında değil. Sıfat yapan ‘ki’, ilgi zamiri olan ‘ki’ ve bağlaç olan ‘ki’ hakkında da en ufak bir fikri olduğunu sanmıyorum. Hem daha önemlisi ‘anlatım bozuklukları’nı duymuş mudur acaba? Özne-yüklem uyuşmazlığını, mantık ihlâllerini, tümleç eksikliğini algılamayı Office’den bekleyemezsiniz.

Bir programlama dilinde, dilde olmayan yazımlarla veya yanlış sözdizimleriyle bir program derleyemezsiniz. Buna karşın Türkçe’yi yanlış kullansak bile derdimizi genelde anlatabiliyoruz değil mi? Buna bir son verelim. Böyle yaparak Türkçe’ye zarar verdiğimizin bilincine varalım.

Dil, bir ulusun kimliğidir. Dili en iyi kullanması gerekenler de o ulusun sanatçılarıdır.
mucit şu an çevrimdışı  
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 09.08.2000   #22 (permalink)
 
Üyelik Tarihi: 01.08.2000
Yer: Istanbul/Türkiye
Yaş: 25
Mesaj: 360
Sevgili Mucit,

Söylediklerin kesinlikle doğru. Dil konusunda böylesine mantıklı düşünen, sağduyulu insanlar görmek gerçekten çok güzel. İlgin ve paylaştığın görüşlerin için sonsuz teşekkürler.

Sevgiler,
Ozan KARAKOÇ

Müzik Kutusu - http://www.muzikkutusu.com
y3k - http://y3k.roots.gen.tr
Ozan şu an çevrimdışı  
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 09.08.2000   #23 (permalink)
 
ScottJr's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 14.07.2000
Yer: Istanbul-Turkey
Yaş: 28
Mesaj: 1,061
Biri su konuyu Small Talk'a tasisin, koptu gitti konu ne webdesign kaldi ne internet
ScottJr şu an çevrimdışı  
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 10.08.2000   #24 (permalink)
 
Üyelik Tarihi: 24.07.2000
Yer: İSTANBUL
Mesaj: 41
Arkadaslar kusura bakmayin biraz geciktim.
Mucit'e bazi konularda katilmamak mümkün degil. Elbetteki Türkçesini bulamadigimiz sözcüklerin yabancilarini kullanmak zorundayiz. Ama bu o sözcüklere Türkçe karsiliklar aramamiza engel olmamali.
Evden siteye giremiyom ve baska bir bilgisayardan girdigimden dolayi da Türkçe harfler gördügünüz gibi göçmüs bir durumda. Fazla lafi uzatmadan,
Hepimizin ayni düsüncede oldugu bati dillerinin etkisi için somut neler yapabiliriz onlara geçelim artik (kendi sitelerimizi Türkçelestirmek disinda.)

Bu arada bir topluluk bilgisayar terimlerini Türkçelestirmek için ugrasiyordu. Bana onlarin adresini gönderebilir misiniz?
TeymenX şu an çevrimdışı  
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 11.08.2000   #25 (permalink)
 
cihangir's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 11.04.2000
Yer: Karlsruhe / Freiburg
Yaş: 33
Mesaj: 5,678
Görsel: 169
aslinda konuya daha önce cevap yazmak istiyorumdum, fakat bugüne nasip oldu iste. konu da bayagi bir büyüdügünden nereden tam baslayacagimi bilemiyorum. söylemek istediklerimi internet ve türkce kullanimi konusuna getirmek istiyorum. kullanilan yabanci bir teknoloji ve beraberinde kendi terimlerini de getirmekte. home, sitemap, email... gibi. bunlarin yerlerine türkcelerini yazmak ne kadar anlasilirkilir bilemiyorum. örnek verecek olursam, bunlar alman dilinde de kullaniliyor. peki karsiliklari yok mu, var tabii ki. fakat artik kaliplasmislar. mesela sitemap = verzeichnisstruktur
bu kelime ne navigation icinde bir yere sigar, ne de böyle uzun bir kelime sayfa tasarimina uyar. ben eger ki sitede ingilizce kelime kullaniyorsam bunun sebebi ya türkcesinin yadirgamamdan (web design) ya da ingilizcesinin daha kisa olup tasarima uymasindan. bir kelimenin türkce aciklamasini 3-4 kelime kullanarak yazmak bana ters geliyor. acikcasi ingilizce kelimelerin yerine türkce kelimeleri kullanirken zorlaniyorum. bunu forumu türkceye cevirirken yasadim en son olarak.


next,prev. --> kullanmam gereken kelime geriye, geri ya da bir önceki konu mu diye bayagi bir bocaladim

edit: kisiler bilgiler diye cevirdim aslinda kisiler bilgilerde degisiklikler yap (degistir) ama bu sekilde yazinca sayfa sirf linklerden olusmakta.

sizlerin kaygisi dogru türkce kullanimi, benim kaygim tasarim bozulmasin, uyum devam etsin daha önce de dedigim gibi bazi kelimelerin cevirilerini de yadirgiyorum. elektronik posta ya da tarayici(scanner'ydi galiba). yoksa amacim "bakin ben ingilizce biliyorum iste" demek kesinlikle degil. site basligina gelince sanatta oldukca sik kullanilan bir ifade. allahtan domain icin kimse neden zoque, neden türkce kelime degil demedi

ozan dedigi gibi small talk ya da feedback kelimeleri yerine önerebileceginiz türkce kelimeler var mi? web design konusunda kararsizim ayrica sitede ya da forumda yapilan dilbilgisi hatalarini ya da düsük cümleleri (gözüneze carpanlari) gösterirseniz bunlari düzeltmeye calisiriz.

------------------
site icindeki gelismeleri takip etmek icin Newsletter<!--

[Bu mesaj zoque tarafindan yeniden gözden gecirilmistir (11 Agustos 2000).]-->
__________________
Üyeler tanisiyor | Üyeler kendilerini tanitiyorlar.
İletisim Merkezi | Forumla ilgili sorulariniz, problem bildirimi icin lütfen daha fazla ö.m. atmayiniz.
cihangir şu an çevrimdışı  
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 12.08.2000   #26 (permalink)
 
Üyelik Tarihi: 01.08.2000
Yer: Istanbul/Türkiye
Yaş: 25
Mesaj: 360
Sevgili Zoque, ilgine teşekkürler. Özet olarak İngilizce terimleri Türkçe'ye çevirdiğinde tasarıma yakışmayacak sonuçlara ulaştığını ve bu sözcükleri kullanmak istemediğini bazı örneklerle belirtmişsin.

Edit sözcüğünü "Kişisel bilgilerde değişiklikler yap" olarak değiştirmen halinde bağlantının uzun olacağını yazmışsın. Oysa bu konuda "Edit" sözcüğünün de yapabilecek çok fazla şeyi yok Çünkü Edit "Değişiklik yap" yani "Değiştir" anlamına gelen bir sözcük. Edit sözcüğünden "kişisel bilgileri değiştir" anlamı çıkarmak güç. Edit'i kullanabiliyorsan "Değiştir"i de kullanabilmelisin.

Next ve Previous için "İleri" ve "Geri" sözcüklerini kullanman bence son derece normal.

"Home", "web Design" gibi terimler konusunda yanıldığını düşünüyorum. "Home" sözcüğünü "Ana sayfa" diye değiştirmek bence gayet doğru. "web Design" sözcük grubunun ise kullanılmasına kesinlikle karşıyım. "web Tasarımı" veya yalnızca "Tasarım" sözcüğü kullanılabilir.

Türkçe kullanımı bazen ters geliyor olabilir. Örneğin "link" yerine "bağlantı" sözcüğünü kullanmak istemeyebilir birçok insan. Fakat bu, hızlanarak süren dil yozlaşmasının bir sonucudur. Oysa "Bağlantı" sözcüğü "link"in yerine rahatlıkla kullanılabilir ve kesinlikle yadırganmaz.

Düşünün ki Türkler bir işletim sistemi üretip adını "Pencereler" koyuyorlar. İlk duyduğunuzda kahkahalarla gülmez misiniz? Ama Microsoft, Windows'u çıkardığında hiçbirimiz adını yadırgamadık. Aksine çok beğendik, benimsedik. Sorunun en somut sonucu karşımızda! Kendi sözcüklerimizi yadırgar duruma geldik. Bir an önce birşeyler yapılmalı. Lütfen hepimiz üzerimize düşeni yapalım.

Son olarak "Small Talk" ve "Feedback" bölümleri için birer isim bulalım. "Small Talk" yerine en basitinden "Diğer Konular" ibaresi kullanılabilir. Veya daha alımlı bir isim düşünebiliriz. Örneğin çeşitli yayınlarda hiçbir kategoriye girmeyen haberler ve konular "Arka Bahçe" isimli bir bölümde yayınlanırlar. Yaratıcılığımızı kullanarak buna çok güzel bir isim bulabiliriz.

"Feedback" sözcüğünün tam karşılığı "Geribildirim". Fakat ne yazık ki bu sözcük de o kadar kötü bir izlenim veriyor ki kullanmak istememenize saygım sonsuz olur. Ama bu durumdan kurtulmalıyız gerçekten... Bunları yadırgamayacak hale gelmeliyiz. Aksi takdirde 3-5 sene sonra ana dili İngilizce olan bir millet olacağız. Ciddi korkular ve endişeler içindeyim.

Konuyu dağıtmak istemiyorum. "Feedback" sözcüğü yerine "Görüşleriniz" veya "Zoque İle İlgili" gibi ibareler kullanılabilir. Dediğim gibi düşünerek daha alımlı isimlere ulaşmamız mümkün.

Bu arada "Smilies" yerine "Yüz İfadeleri", "UBB Code" yerine "UBB kodu", "Kontakt" yerine "İrtibat" sözcük ve sözcük grupları kullanılabilir.

Zaman ayırdığınız için teşekkür eder,
Sevgilerimi sunarım.

Ozan KARAKOÇ

Ozan şu an çevrimdışı  
Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Sponsorlu Bağlantılar
Zoque.Forum
Reklam
Yanıt

Etiketler

edelim , dikkat , kullanimina , turkce


 
Zoque'a hoşgeldiniz!
Zoque 27.02.1999 tarihinde yayın hayatına başlamış, paylaşıma dayalı bir oluşumdur. Tasarım, teknoloji, web, kültür ve sanat ana başlıkları altında bilgi paylaşımı ve benzer değerlere sahip katılımcıların birbirleriyle iletişime girmelerine imkan sağlar. "Az ama Öz" sloganından yola çıkarak, kaliteli ve nitelikli katılımı temel alır.

Saygın ve ciddi bir ortamda yardımlaşmak, haberleşmek, kendi bildiklerini diğer katılımcılarla paylaşmak isteyen, oluşumumuza düzenli katılımda bulunacağı inancını taşıyan konuklarımızı üye olmaya davet ediyoruz. [ » ]


Üye Girişi:

En popüler ilk 100 etiket
Tag Cloud
acil adsl ajax almak arama araniyor ariyorum ariyoruz asp bilen bilgi bilgisayar blog calisma canon css div domain dosya eleman film firefox flash font form forum fotograf freelance google gore grafik grafiker hakkinda hangi hata hatasi hosting html ilgili ilk image internet istanbul istiyorum java javascript karakter kayit kisisel kullanimi link logo mac mail menu microsoft muzik mysql nasil neden nedir online photoshop php problemi program programi reklam resim satilik sayfa script server ses sistemi site sitesi son soru sorun sorunsali sorunu sql swf tasarim tasarimci tasarimcisi tasarimi turk turkce veri video web windows wordpress xml yardim yazi yeni zoque
Zoque RSS Aboneliği
Son eklenen konuları e-posta ile haber verelim mi?

Forum Yazılımı: vBulletin® Version 3.7.4 Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0

Arayüz/Skin "Güneş" © www.zoque.com / net. Copyright © 1999 - 2008
Forum Saati GMT +2. Şu anda saat: 17:31.