Zoque.Forum
Dirsek Teması:
Geri Dön Zoque.Forum » Kullanıcı Hizmetleri » Forum/Galeri Kullanımı » yeni versiyon ve türkcelestirilmesi


Forum/Galeri Kullanımı Forum ya da galeri bölümlerini kullanırken karşılaştığınız problemlere ve sormak istediklerinize bu bölümde yer verebilirsiniz.

Yanıt
 
LinkBack Seçenekler
Old 17.07.2004   #1 (permalink)
cihangir
 
cihangir's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 11.04.2000
Yer: Freiburg / DE
Yaş: 33
Mesaj: 5,607
Görsel: 169
yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

cogunuz farketmissinizdir, forumun bircok bölümü türkcelestirildi. fakat yine de eksik kalan kisimlar bulunuyor. ayni sekilde tercümesi yapilan bazi terimler size yanlis/eksik geliyor da olabilir.

bu konuda sizlerden 2 istegimiz var:

1. bu konu altina henüz türkcelesitirilmemis kisimlarin tercümesini ekleyebilirsiniz.
örnek: "Close this thread after you submit your message" bu konuya mesaji ekledikten sonra konu kapatilsin, seklinde

2. daha önce cevirisi yapilan fakat sizin daha uygun olacagini düsündügünüz bir öneri olursa bu konu altina yer verebilirsiniz.
örnek: giris yapin yerine oturumu ac gibi.

burada belirtilmesi gereken 2 önemli nokta var. ingilizce terim ve karsiligi tam olarak konu icinde verilmeli ki, bunu bizim dil dosyasinda arayip bulmamiz problem olmasin. diger nokta türkce karakter kullanimi. lütfen tüm cevirilerde türkce karakter kullanilsin.

not: http://forum.zoque.net/faq.php bu bölümün tercümesine gerek yoktur. elimizde daha önceki versiyondan kalan yardim bölümünü kullanacagiz.
__________________
Üyeler tanisiyor | Üyeler kendilerini tanitiyorlar.
İletisim Merkezi | Sorulariniz, problem bildirimi icin lütfen daha fazla ö.m. atmayiniz.
{ Follow the white rabbit }
cihangir şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 17.07.2004   #2 (permalink)
hayalet
 
hayalet's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 07.10.2002
Yer: İstanbul
Yaş: 26
Mesaj: 986
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

ilk gördüğümü hemen ekleyeyim.
Sayfanın altında bulunan "Hızlı Ulaşım" bölümündeki <optgroup> isimleri türkçeleştirilmemiş:
"Site Areas" => Birebir çeviri bana garip geldi. Onun yerine "forum.zoque.net" veya sadec "Zoque" yazılabilir
"Forums" => "Forumlar"


degisiklikler yapildi. zoque
hayalet şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 19.07.2004   #3 (permalink)
Lautreamont
 
Lautreamont's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 22.04.2002
Yer: smyrna
Mesaj: 504
Görsel: 2
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

yazılan thread'in altında bulunan butonların alt tagları ingilizce duruyor.

örneğin zoque is offline - zoque şu an çevrimdışı olabilir.



degisiklikler yapildi. zoque
__________________
Je ne veux pas être flétri de la qualification de poseur. Je ne laisserai pas des Mémoires. La poésie n'est pas la tempête, pas plus que le cyclone. C'est un fleuve majestueux et fertile. (...)
Lautreamont şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #4 (permalink)
hayalet
 
hayalet's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 07.10.2002
Yer: İstanbul
Yaş: 26
Mesaj: 986
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

@Lautreamont 'a ek olarak:
"Send a message via MSN to Lautreamont" => "MSN üzerinden mesaj gönder" veya "MSN mesajı gönder" (fazla geyik oldu)

"Send a message via ICQ to Lautreamont" => "ICQ üzerinden mesaj gönder" veya "ICQ mesajı gönder"

"Add to Lautreamont reputation" => "Bu mesaja puan ver" , "Mesaj hakkında düşünceleriniz", vs.. (Şahsen, reputation'ı birebir çevirip ün diye kullandığımızda bana garip geldi. Yine de siz bilirsiniz..)

Alıntı:
degistiirildi. zoque
hayalet şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #5 (permalink)
cihangir
 
cihangir's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 11.04.2000
Yer: Freiburg / DE
Yaş: 33
Mesaj: 5,607
Görsel: 169
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

degisiklikleri yaptim. reputation yerine ne kullanabiliriz sence? popülarite? benimde kararsiz kaldigim bir nokta acikcasi.
__________________
Üyeler tanisiyor | Üyeler kendilerini tanitiyorlar.
İletisim Merkezi | Sorulariniz, problem bildirimi icin lütfen daha fazla ö.m. atmayiniz.
{ Follow the white rabbit }
cihangir şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #6 (permalink)
soul
 
soul's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 13.07.2000
Yer: LND
Mesaj: 4,229
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

Alıntı:
zoque tarafından gönderilen mesaj:
degisiklikleri yaptim. reputation yerine ne kullanabiliriz sence? popülarite? benimde kararsiz kaldigim bir nokta acikcasi.
Bence şöhret yerinde bir kelime olabilir.
__________________
FERRUH.MAVİTUNA - Okuduklarim
3-5-7 zotoro ucgeni
soul şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #7 (permalink)
blurise
 
blurise's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 05.12.2003
Yer: İstanbul
Mesaj: 889
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

Alıntı:
zoque tarafından gönderilen mesaj:
degisiklikleri yaptim. reputation yerine ne kullanabiliriz sence? popülarite? benimde kararsiz kaldigim bir nokta acikcasi.
itibar belki uygun bir kelime olabilir.
__________________
Günce;
Zübeyr Dereli;
PGP Public Key;
blurise şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #8 (permalink)
ssonmez
 
ssonmez's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 21.03.2003
Yer: Şehr-i İstanbul - Kıtaların Busesi
Yaş: 34
Mesaj: 1,345
Görsel: 104
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

"İTİBAR" nasıl olur?

Mesaj ssonmez tarafından 20.07.2004 (15:58) yeniden düzenlendi.. Açıklama: Sayfa açıkken telepati :)
ssonmez şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #9 (permalink)
Lautreamont
 
Lautreamont's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 22.04.2002
Yer: smyrna
Mesaj: 504
Görsel: 2
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

hazır başlamışken haddim olmayarak su quote butonunu da degistireyim dedim. aslına sadık kalmaya calıstım.



sanıyorum bu daha iyi oldu

__________________
Je ne veux pas être flétri de la qualification de poseur. Je ne laisserai pas des Mémoires. La poésie n'est pas la tempête, pas plus que le cyclone. C'est un fleuve majestueux et fertile. (...)

Mesaj Lautreamont tarafından 20.07.2004 (17:46) yeniden düzenlendi..
Lautreamont şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Old 20.07.2004   #10 (permalink)
Lautreamont
 
Lautreamont's Avatar
 
Üyelik Tarihi: 22.04.2002
Yer: smyrna
Mesaj: 504
Görsel: 2
Re: yeni versiyon ve türkcelestirilmesi

bir de su standart vbulletin iconunu degistirsek fena olmaz sanıyorum.
ben söyle bir sey yaptım.
ikon da burada www.konsept.net/ka/favicon.ico
__________________
Je ne veux pas être flétri de la qualification de poseur. Je ne laisserai pas des Mémoires. La poésie n'est pas la tempête, pas plus que le cyclone. C'est un fleuve majestueux et fertile. (...)
Lautreamont şu an çevrimdışı  
del.icio.us'a kaydet!Technorati'ye kaydet!Furl this Post!Spurl'e kaydet! http://reddit.com/submit?url=%url%&title=%title%Wong'e kaydet!Yahoo'ya kaydet!Google'a kaydet!MSN'e kaydet!Facebook'e kaydet!
Mesajdan alıntı yaparak yeni bir cevap ekleyin
Sponsorlu Bağlantılar
Zoque.Forum
Reklam
Yanıt

Etiketler
turkcelestirilmesi , versiyon , yeni



 
Zoque'a hoşgeldiniz!
Zoque 27.02.1999 tarihinde yayın hayatına başlamış, paylaşıma dayalı bir oluşumdur. Tasarım, teknoloji, web, kültür ve sanat ana başlıkları altında bilgi paylaşımı ve benzer değerlere sahip katılımcıların birbirleriyle iletişime girmelerine imkan sağlar. "Az ama Öz" sloganından yola çıkarak, kaliteli ve nitelikli katılımı temel alır.

Saygın ve ciddi bir ortamda yardımlaşmak, haberleşmek, kendi bildiklerini diğer katılımcılarla paylaşmak isteyen, oluşumumuza düzenli katılımda bulunacağı inancını taşıyan konuklarımızı üye olmaya davet ediyoruz. [ » ]


Üye Girişi:

UslanmaM baktabul.com Yenibiristihdam.com

Tag Cloud
acil adsl ajax almak arama araniyor ariyorum ariyoruz asp bilen bilgi bilgisayar blog calisma css dijital div domain dosya eleman film flash font form forum fotograf freelance google gore grafik grafiker hakkinda hangi hata hatasi hosting html ilgili ilk image internet istanbul istiyorum java javascript karakter kayit kisisel kullanimi link logo mac mail menu microsoft muzik mysql nasil neden nedir online oyun photoshop php