|
|
#1 (permalink) |
|
tercüme yardımcı program..
boş vakitlerimde ingilizceden türkçeye ceviri yapıyorum hoşuma giden makaleleri yazıları fln..ama zor oluyor bi o ekran bir bu ekran..cıktı alıp yapması da ayrı bi dert..masam kırtasiyeye dönüveriyor.. şöyle ekranı ikiye bölüp üstte ingilizce metni altta da boş bi metin dosyası acan bi program olsa rahat bi nefes alacagım.. bu şekilde calısan yada benzeri bir program bileniniz varsa yardımcı olursa sevinirim..
__________________
Makale || Matematik yalan söylemez. || ArtDusunce || differentiate yourself from others. |
|
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Re: tercüme yardımcı program..
Görev çubuğuna sağ tıklayıp " Pencereleri Yatay Döşe " deseniz.
__________________
meteryus.com // geri döndü |
|
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Re: tercüme yardımcı program..
bu aralar o şekilde kullanıyorum..ama bu amaca yönelik bir program olursa hem ceviriyi yaparken dipnot eklemek,kaldıgım yere yada istedigim noktaya hatırlatıcı işaretler koyabilmek daha hoş olur
__________________
Makale || Matematik yalan söylemez. || ArtDusunce || differentiate yourself from others. |
|
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Üyelik Tarihi: 20.07.2006
Yer: Kdz.Ereğli
Yaş: 26
Mesaj: 13
|
Re: tercüme yardımcı program..
çevirmenler tarafından kullanılan trados ya da metatexis'i önerebilirim. trados'un lisans ücreti biraz pahalı gelebilir fakat metatexis'inki uygun olabilir.
__________________
in /dev/null no one can hear your scream... http://dincercelik.com/pub.asc ~ http://roadboy.deviantart.com |
|
|
|
| Sponsorlu Bağlantılar | |
|
Zoque.Forum
Reklam
|
|
Zoque'a hoşgeldiniz!